<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.codicesfennici.fi/items/browse?collection=7&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=added" accessDate="2026-04-15T07:50:22+03:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="194" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18533">
        <src>https://www.codicesfennici.fi/files/original/f0f353a9c996956b27e9f83cc34b349e.xml</src>
        <authentication>331439c7411656aa0632c51ed6eac78f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4384">
                  <text>Det Kongelige Bibliotek / The Royal Library (Copenhagen)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="53">
          <name>Person</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4498">
              <text>Magnus Eriksson</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4499">
              <text>Henry</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4500">
              <text>Erasmus</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4501">
              <text>Praxedis</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4502">
              <text>Linus</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4503">
              <text>Torkil Olofsson</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4504">
              <text>Jöns</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4505">
              <text>Andreas Nicolai Poyz</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4506">
              <text>Klas Fleming</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4507">
              <text>Andreas Nicolai</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4508">
              <text>Påval Hermansson</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4509">
              <text>Otto Thott</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Place</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4510">
              <text>Sääksmäki</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4511">
              <text>diocese of Turku</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4512">
              <text>Turku</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4513">
              <text>Sweden</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4514">
              <text>Finland</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="52">
          <name>Year</name>
          <description>Year</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4515">
              <text>1499</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4516">
              <text>1512</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4517">
              <text>1516</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4518">
              <text>&lt;div data-version="5.0" class="tei-tag-TEI"&gt;&#13;
  &lt;div data-lang="en" class="tei-tag-teiHeader"&gt;&#13;
    &lt;div class="tei-tag-title"&gt;Copenhagen, Royal Library, Thott 2199 4o. Magnus&#13;
          Eriksson’s Landslag&lt;/div&gt;&#13;
    &lt;div class="tei-tag-head"&gt;&lt;div class="tei-tag-origDate"&gt;1468&lt;/div&gt;,&#13;
              &lt;div class="tei-tag-origPlace"&gt;Sweden&lt;/div&gt;/&lt;div class="tei-tag-origPlace"&gt;Finland&lt;/div&gt;(?) (&lt;div data-type="provenance" class="tei-tag-placeName"&gt;Sääksmäki&lt;/div&gt;)&lt;/div&gt;&#13;
    &lt;div class="tei-tag-msContents"&gt;&#13;
            &lt;div class="tei-tag-summary"&gt;&lt;div data-role="author" class="tei-tag-persName"&gt;Magnus Eriksson&lt;/div&gt;'s &lt;div class="tei-tag-title"&gt;&lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Landslag&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;div class="tei-tag-textLang" data-mainLang="sv"&gt; &lt;/div&gt;&#13;
            &lt;div data-n="1" class="tei-tag-msItem"&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Fols. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;1r&lt;/div&gt;–&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;97v&lt;/div&gt;: Magnus Eriksson's &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Landslag&lt;/div&gt;, beginning acephalously at §BB 4. Part of BB 16 and 17 missing, KpB&#13;
                index, 1 and 2 missing, ThgB 23–26 and a part of 27 missing, index to HögB. and 1, 2&#13;
                and first rows of 3 are missing, DrVl. 1–5 and a part of 6, from SVl. 17 to SVth. 2&#13;
                missing. Ed. &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Schlyter 1862, 130–371&lt;/div&gt;.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[1r]&lt;/div&gt; (BB 4) Swarande och kärande ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[9v]&lt;/div&gt; ... (16)&#13;
                och the auerkan böte | &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[10r]&lt;/div&gt; (17) ärw eigh withne til wæri ...&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[31v]&lt;/div&gt; ... (38) som skilss i tiuffna balkenom. (In another hand,&#13;
                ÖGL. BB 36:2) Nw ganga men epter elgiom ... som fiæt lathe. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[32r]&lt;/div&gt;&#13;
                (KpB 2) Uarth skært In anthwarda mz twen ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[34v]&lt;/div&gt; ... (10) standhe a&#13;
                sinom wiidzordom. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[35r]&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Tingamala balker&lt;/div&gt;. (Index, 1–37) Huen laghman scal wälias ...&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[37r]&lt;/div&gt; Nw scal man lagman wälia tha scal ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[43v]&lt;/div&gt;&#13;
                ... (21) togx med domum och skælum | &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[44r]&lt;/div&gt; (26) kaffla vil fram witha&#13;
                med ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[47r]&lt;/div&gt; ... (38) vthan han kan forfaal haffua.&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[47v]&lt;/div&gt; (In a younger hand) &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Högmool balker &lt;/div&gt;[=&#13;
                Edzöris balker]. (Index, 1–45) Först än nokor gör heem gango ...&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[49v]&lt;/div&gt; Rider man heem at androm ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[61v]&lt;/div&gt; ... (44)&#13;
                blodhuite ware alt ogilth. (A fol. missing.) &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[62r]&lt;/div&gt; (HögB. 3) the som&#13;
                i drapa malom skils ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[65r]&lt;/div&gt; ... (12) och swæria hwar siins læstom.&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[65v]&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Drapmol [medh vilia] balker&lt;/div&gt;. (Index 1–42) Komber skilnader&#13;
                Manna mellan ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[66v]&lt;/div&gt; (index, 42) Nu konunger bindher leedhungh uth&#13;
                | &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[67r]&lt;/div&gt; (5) haffua Manadha dagh före konungh ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[75r]&lt;/div&gt;&#13;
                ... (42) annan konunger och tridha häradhe. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[75v]&lt;/div&gt; (Drapmol medh&#13;
                vadha, Index 1–19) Hugger man at manne och ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[76r]&lt;/div&gt; Hwgger man at&#13;
                manne uardher ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[79v]&lt;/div&gt; ... (19) och tolff manna edhe.&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[80r]&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Sormol &lt;/div&gt;[&lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;medh vilia&lt;/div&gt;]. (Index, 1–18)&#13;
                Hwen man scal annan til sara ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[80v]&lt;/div&gt; Uil man annan til saara binda&#13;
                tha ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[84v]&lt;/div&gt; ... (18) ther scalu eig böthir | &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[85r]&lt;/div&gt;&#13;
                (Svth 2) iij öra för saar och ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[86v]&lt;/div&gt; ... (9) mz siex manna edhe.&#13;
                  &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Explicit legisterium improvisale&lt;/div&gt;(?)&lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt; &lt;/div&gt;(followed by a few later additions). &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[87r]&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Tywfue balken&lt;/div&gt; (index, 1–38) Nw gör tiuff ...&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[88v]&lt;/div&gt; Stiäl man annars fää nöth ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[97v]&lt;/div&gt; ... (38)&#13;
                varj konungx ensak etc. &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;ffinitur legisterium patrie Per andream&#13;
                  nicolaj poyz(?) anno domini mcdlxviij&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;o&lt;/div&gt; etc. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Fol. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;98r&lt;/div&gt;–&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;100v&lt;/div&gt;: &lt;div data-role="author" class="tei-tag-persName"&gt;Magnus&#13;
                  Eriksson&lt;/div&gt;’s &lt;div class="tei-tag-title"&gt;&lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Gårdsrätten&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;, ed.&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Klemming 1868–1881, 53–57&lt;/div&gt;.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[98r]&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Här byrias gardz retther ärligs höffdingn herra Magnussa konungs&#13;
                  med gudz nadh Swerigis ... &lt;/div&gt;(index) Um man slaar annan ...&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[98v]&lt;/div&gt; (1) Hwilkin man slaar annan i hæll ... (3) vidhrs ferska&#13;
                gerningh | &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[99r]&lt;/div&gt; (8) eigh gripen vider farska gerningh ...&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[100v]&lt;/div&gt; ... (15) riddarskap och swenna liggia. &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Explicit Gardz ræth&lt;/div&gt;.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Fols. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;101r&lt;/div&gt;–&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;101v&lt;/div&gt;: Other additions&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[101r]&lt;/div&gt; (by another hand) (Joh. 1:1–14) In principio erat verbum et&#13;
                verbum erat ... plenum gracie et veritatis. &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Deo gracias&lt;/div&gt;. &lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[101v]&lt;/div&gt; (&lt;div class="tei-tag-title"&gt;on oaths&lt;/div&gt;) &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Vm eedh&lt;/div&gt;.&#13;
                Huilkin som swär eed vpa book han swär eed i ... som mich är nw fore lagdhir.&#13;
                Huilkin man som falskt swär a book ... edha boot giorth.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Fols. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;102r&lt;/div&gt;–&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;119r&lt;/div&gt;: &lt;div class="tei-tag-title"&gt;&lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Upplandslag&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;, Kyrkobalk. Articles 20, 21 and a part of 22 are&#13;
                missing. Ed. &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Schlyter 1834, 9–86&lt;/div&gt;.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[102r]&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Kirkio balk&lt;/div&gt;. (Index, 1–17) Um kirkio bygningh ...&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[104r]&lt;/div&gt; A kristh crist(!) sculu alle cristner troa ...&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[118v]&lt;/div&gt; ... (19) och ena then wardher dömes. | &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[119r]&lt;/div&gt;&#13;
                (22) Hwilken man som wardher ... theen the ffælla wilia. &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Explicit&#13;
                  legisterium ecclesiasticum&lt;/div&gt;. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[119v]&lt;/div&gt; (A coat of arms).&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Fols. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;120r&lt;/div&gt;–&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;129v&lt;/div&gt;: &lt;div class="tei-tag-title"&gt;Kalendar&lt;/div&gt; for the&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-placeName"&gt;diocese of Turku&lt;/div&gt; (imperfect, January and May are missing).&#13;
                Includes the dedication feast for &lt;div class="tei-tag-placeName"&gt;Turku&lt;/div&gt; cathedral (17 June)&#13;
                and translation feast of St &lt;div data-role="saint" class="tei-tag-persName"&gt;Henry&lt;/div&gt; (18 June); also&#13;
                  &lt;div data-role="saint" class="tei-tag-persName"&gt;Erasmus&lt;/div&gt; (3 June) and &lt;div data-role="saint" class="tei-tag-persName"&gt;Praxedis&lt;/div&gt; (21 July), which suggest the calendar stems from &lt;div data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-origDate"&gt;saec. XVI&lt;/div&gt;. The calendar also features the feast&#13;
                of &lt;div data-role="saint" class="tei-tag-persName"&gt;Linus&lt;/div&gt; (26 November) only found in a few Finnish&#13;
                medieval kalendars. Written in a hand of &lt;div data-type="script" data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-date"&gt;saec. XVI&lt;/div&gt;.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Fols. 130r–131v: Later additions&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[130r]&lt;/div&gt; (Additions from laws) Beste tingh som bonde i boo haffua thz&#13;
                är laggisste hustrw ... &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[130v]&lt;/div&gt; ... tess fast och fult. (Followed by&#13;
                an ownership marking; see below.) &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[131r]&lt;/div&gt; (Further additions from&#13;
                laws.)&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;&lt;div class="tei-tag-locus"&gt;[131v]&lt;/div&gt; (Account markings mentioning &lt;div class="tei-tag-persName"&gt;Torkil&#13;
                  Olofsson&lt;/div&gt; i Torkola, &lt;div class="tei-tag-persName"&gt;Jöns&lt;/div&gt; i Vaholampiss and&#13;
                others.)&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;/div&gt;&#13;
          &lt;/div&gt;&#13;
    &lt;div class="tei-tag-physDesc"&gt;&#13;
            &lt;div data-form="Codex" class="tei-tag-objectDesc"&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-supportDesc"&gt;&#13;
                &lt;div class="tei-tag-support"&gt;&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-material"&gt;Parchment and paper&lt;/div&gt;&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-note"&gt;(the outer- and innermost bifolias of the quires are parchment, other leaves&#13;
                    are paper).&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div class="tei-tag-extent"&gt;&lt;div class="tei-tag-dimension"&gt;131 folios &lt;br/&gt;14,5cm × 21cm (10cm × 14-14,5cm)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div class="tei-tag-foliation"&gt;Modern foliation in ink in the upper right margin.&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div class="tei-tag-collation"&gt;&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-formula"&gt;&amp;gt;(VIII–1)&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;15&lt;/div&gt; + VIII&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;31&lt;/div&gt; + (VIII–2)&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;45&lt;/div&gt; + VIII&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;61&lt;/div&gt; + (VIII–2)&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;75&lt;/div&gt; + (VII–1)&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;88&lt;/div&gt; + (VII–1)&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;101&lt;/div&gt; + VIII&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;117&lt;/div&gt; + I((V–2) + II)&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;131&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
                  &lt;div class="tei-tag-catchwords"&gt;Quire signatures (D–M) in the lower margin of the first and last&#13;
                    leaves of each quire. Occasional catchwords in the lower margin on the final&#13;
                    verso of a quire.&lt;/div&gt;&#13;
                &lt;/div&gt;&#13;
                &lt;div class="tei-tag-condition"&gt;&lt;div class="tei-tag-p"&gt;The manuscript is defective at the beginning (three quires missing);&#13;
                    folia missing after fols. 9, 31, 43, 61, 66, 84, 98, 119. Fol. 118’s&#13;
                    counter-leaf is the back pastedown. Between them, two quires have been placed. A&#13;
                    singleton containing the month of May must be missing between fols. 122 and 123&#13;
                    of the calendar.&lt;/div&gt;&lt;div class="tei-tag-p"&gt;There are several watermarks. The one in the main portion&#13;
                    features a &lt;div class="tei-tag-watermark"&gt;crown without arch and without additional&#13;
                      motif&lt;/div&gt; (&lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Piccard, Kronen, I, 301–340&lt;/div&gt;); a&#13;
                      &lt;div class="tei-tag-watermark"&gt;circle with a cross above it&lt;/div&gt; (&lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Briquet,&#13;
                      3034–(40)&lt;/div&gt;); two marks of a &lt;div class="tei-tag-watermark"&gt;bull with eyes and nostrils and&#13;
                      with a star above it&lt;/div&gt; (&lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Piccard, Ochsenkopf, VII&lt;/div&gt;); a&#13;
                      &lt;div class="tei-tag-watermark"&gt;bull with eyes and nose and with a star above it&lt;/div&gt;&#13;
                      (&lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Piccard, Ochsenkopf, IX, esp. 315&lt;/div&gt;; &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Briquet, esp.&#13;
                      14193&lt;/div&gt;; dated &lt;div data-type="watermark" data-from="1466" data-to="1474" class="tei-tag-date"&gt;1466-1474&lt;/div&gt;). The kalendar portion has one watermark, a&#13;
                      &lt;div class="tei-tag-watermark"&gt;letter P with a four-leafed flower above it and fleur-de-lis on the&#13;
                      side&lt;/div&gt; (see esp. &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Piccard online, no. 114734&lt;/div&gt;, dated to &lt;div data-type="watermark" class="tei-tag-date"&gt;1499&lt;/div&gt;); see also &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Åström 2013, 147&lt;/div&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="tei-tag-p"&gt;The manuscript is&#13;
                    in decent condition. There are several folia missing; there is a considerable&#13;
                    amount dirt on the folia; some leaves have holes or have been torn; there is&#13;
                    fraying along the edges; and in places the text has become&#13;
                  smudged.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-layoutDesc"&gt;&#13;
                &lt;div data-columns="1" class="tei-tag-layout"&gt;One column with occasionally visible vertical bounding lines;&#13;
                  21–22 lines of text.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;/div&gt;&#13;
            &lt;/div&gt;&#13;
            &lt;div class="tei-tag-handDesc"&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;One cursive main hand writing the &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Landslag&lt;/div&gt;, &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Gårdsrätt&lt;/div&gt; and &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Kyrkobalk&lt;/div&gt;. He identifies&#13;
                himself as &lt;div data-role="scribe" class="tei-tag-persName"&gt;Andreas Nicolai Poyz&lt;/div&gt;(?) and dates the&#13;
                work to &lt;div class="tei-tag-origDate"&gt;1468&lt;/div&gt; on fol. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;97v&lt;/div&gt;.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;From fol. 120 various later hands making additions. Later hands have also added&#13;
                notes in the margins against the law texts.&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;/div&gt;&#13;
            &lt;div class="tei-tag-decoDesc"&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Simple red lombard initials with flourishing in green (usually three-lines high,&#13;
                four at the beginning of chapters). Headings in the upper margin and article numbers&#13;
                in the outer margin in red until fol. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;46r&lt;/div&gt;. After this both have been&#13;
                added by later hands. Highlighting and article breaks marked in red. There is&#13;
                occasional elongation of the letters on the first and last rows and occasional&#13;
                decoration in the lower margins.&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;/div&gt;&#13;
            &lt;div class="tei-tag-bindingDesc"&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Worn, dark brown calf over wooden boards. The boards on both covers have split&#13;
                vertically down the middle and are held together by the leather of the covers and&#13;
                the parchment pastedowns. One hook-clasp with the catch on the edge of the front&#13;
                cover. The clasp is attached to a piece of leather and shows a few simple incised&#13;
                decorations.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Front and back pastedowns are leaves from a &lt;div class="tei-tag-title"&gt;missal&lt;/div&gt; of &lt;div data-from="1400" data-to="1499" class="tei-tag-date"&gt;saec. XV&lt;/div&gt;. On the back cover, another torn piece of&#13;
                parchment with a charter containing a judgment given by Judge &lt;div data-role="judge" class="tei-tag-persName"&gt;Klas Fleming&lt;/div&gt; (&lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;REA 337&lt;/div&gt;) has been pasted on top of the&#13;
                missal fragment.&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;/div&gt;&#13;
          &lt;/div&gt;&#13;
    &lt;div class="tei-tag-history"&gt;&#13;
            &lt;div class="tei-tag-origin"&gt;&lt;div class="tei-tag-p"&gt;The manuscript contains a copy of &lt;div data-role="author" class="tei-tag-persName"&gt;Magnus Eriksson&lt;/div&gt;’s &lt;div class="tei-tag-title"&gt;&lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Landslag&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; written in &lt;div class="tei-tag-origDate"&gt;1468&lt;/div&gt; in a rapid but legible cursive by a scribe who&#13;
              identifies himself as &lt;div data-role="scribe" class="tei-tag-persName"&gt;Andreas Nicolai&lt;/div&gt;. The small size and modest appearance suggest&#13;
                it may have been intended for personal use.&lt;/div&gt;&lt;div class="tei-tag-p"&gt;The manuscript may have been&#13;
                  written originally in &lt;div class="tei-tag-origPlace"&gt;Finland&lt;/div&gt;, but it was certainly there in &lt;div data-type="acquisition" class="tei-tag-date"&gt;1512&lt;/div&gt; when it was purchased by&#13;
                  &lt;div data-role="owner" class="tei-tag-persName"&gt;Påval Hermansson&lt;/div&gt;, presumably a local judge, for use in &lt;div data-type="provenance" class="tei-tag-placeName"&gt;Sääksmäki&lt;/div&gt;. The Finnish&#13;
                kalendar found at the end of the volume was probably added during this&#13;
              time.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;div class="tei-tag-provenance"&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;The manuscript was purchased for &lt;div data-type="provenance" class="tei-tag-placeName"&gt;Sääksmäki&lt;/div&gt; parish in &lt;div data-type="acquisition" class="tei-tag-date"&gt;1512&lt;/div&gt;. ‘Liber iste est&#13;
                possidendus territorium Sex æmeky emptus pro xx marker per virum spectabilem paulum&#13;
                hermandzson Anno domini mdxij&lt;div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi"&gt;o&lt;/div&gt; jn crastino(?) petri et&#13;
                pale(!)’ ‘Si quis alienauerit hunc librum a territorio prefato alienauerit ipse a&#13;
                regno dei’ (fol. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;130v&lt;/div&gt;). &lt;div data-role="owner" class="tei-tag-persName"&gt;Påval Hermansson&lt;/div&gt; is probably identical with the judge&#13;
                appearing in &lt;div class="tei-tag-placeName"&gt;Sääksmäki&lt;/div&gt; &lt;div class="tei-tag-date"&gt;1516&lt;/div&gt; (see &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;FMU 5882&lt;/div&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div class="tei-tag-p"&gt;Fol. &lt;div class="tei-tag-locus"&gt;119v&lt;/div&gt; contains an unidentified&#13;
                coat of arms: &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Argent (uncoloured), a tree eradicated sprouting out&#13;
                  two branches with a single leaf proper bordure vert embattled chief vert and&#13;
                  argent&lt;/div&gt;. Crest: &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;On a helmet with mantling argent and vert&#13;
                  two arms bowed counter embowed vambraced argent holding pine branches&#13;
                proper&lt;/div&gt;.&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;/div&gt;&#13;
            &lt;div class="tei-tag-acquisition"&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-p"&gt;Later on the manuscript came into the collections of the minister and book&#13;
                collector, &lt;div data-role="owner" class="tei-tag-persName"&gt;Otto Thott&lt;/div&gt; (1703–1785). Upon his death, the manuscripts in his collection&#13;
                were received by the &lt;div class="tei-tag-orgName"&gt;Royal Library in Copenhagen&lt;/div&gt; by bequest. Shelf-mark ‘2100&#13;
                Thottske Saml.’ on inner front cover. The Royal Library’s stamp on the inside front&#13;
                cover and inside back cover.&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;/div&gt;&#13;
          &lt;/div&gt;&#13;
    &lt;div class="tei-tag-listBibl"&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;G. E. Klemming, &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Småstycken på forn svenska&lt;/div&gt;, Stockholm 1868–1881.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;C. J. Schlyter, &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Uplands-lagen&lt;/div&gt;, Corpus iuris Sueo-Gotorum Antiqui, vol. 3, Stockholm 1834, xxvii–xxviii.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;C. J. Schlyter, &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Konung Magnus Erikssons Landslag&lt;/div&gt;, Corpus iuris Sueo-Gotorum Antiqui, vol. 10, Lund 1862, xliv–xlv.&lt;/div&gt;&#13;
              &lt;div class="tei-tag-bibl"&gt;Patrik Åström, &lt;div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"&gt;Vattenmärken i svenska medeltida laghandskrifter och Uppsala universitetsbiblioteks medeltida pappersbrev&lt;/div&gt;, Uppsala 2013.&lt;/div&gt;&#13;
            &lt;/div&gt;&#13;
    &lt;div class="tei-tag-respStmt"&gt;&#13;
          &lt;div class="tei-tag-resp"&gt;Cataloguer&lt;/div&gt;&#13;
          &lt;div class="tei-tag-persName"&gt;Ville Walta&lt;/div&gt;&#13;
        &lt;/div&gt;&#13;
    &lt;div class="tei-tag-publicationStmt"&gt;&#13;
        &lt;div class="tei-tag-publisher"&gt;Finnish Literature Society (SKS)&lt;/div&gt;&#13;
        &lt;div class="tei-tag-publisher"&gt;Codices Fennici&lt;/div&gt;&#13;
        &lt;div class="tei-tag-date" data-when="2017"&gt; &lt;/div&gt;&#13;
        &lt;div class="tei-tag-availability"&gt;&#13;
        &lt;div data-target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" class="tei-tag-licence"&gt;Description: Creative&#13;
          Commons BY 4.0&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
             &lt;/div&gt;&#13;
  &lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4489">
                <text>Copenhagen, Royal Library, Thott 2199 4o. Magnus Eriksson’s Landslag</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4490">
                <text>Magnus Eriksson's Landslag</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4491">
                <text>Finnish Literature Society (SKS)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4492">
                <text>Codices Fennici</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4493">
                <text>Parchment and paper</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4494">
                <text>Swedish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4495">
                <text>            Copenhagen&#13;
            Royal Library&#13;
            Thott 2199 4o          </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4496">
                <text>Sweden</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="4497">
                <text>Finland</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4601">
                <text>1468</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4602">
                <text>Images: No reproductions available.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Concerning all other rights see &lt;a href="/termsofuse"&gt;Terms of Use&lt;/a&gt;.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
